Regalillos de Navidad
Muy triste es que después de tantos días cuelgue este ridículo post, pero no tengo nada mejor que ofrecer de momento que mostrar a la chiquillada dos regalillos que me he hecho a mis neuronillas estos días de ausencia. Primero: The Complete Calvin & Hobbes. Tal y como lo leen, todas, toditas las tiras de la creación más grande de los últimos 20 años. Y a un precio ajustadísimo: 90 euros en cierta cooperativa librera. A mitad de precio. Una ganga. Vayan en coche, si se lo agencian (si lo roban me cuentan cómo) porque pesa lo suyo. A leer que son diez años en tiras, 1200 páginas por lo bajini y edición cuidadísima. Arnau, ja bades i qui bade pille, fijo. Bill Watterson, hasta los huevos de tiras
Y otra cosilla que tal, pero mucho más geek gafapasta. El primer volumen de la edición, en inglés también, del Thimble Theatre, de E.C. Segar. El Popeye vol.1: I Yam what I Yam!. Otro pedaso de libraco con portada troquelada, casi 200 páginas a gran tamaño y por sólo 30 euracos. Fantagraphics edita. Y sin un duro, pero más contento que un tontico. Que haces, que haces. Q'has comío?
Éste no come espinacas, pero le da al botellón cuando puede
Y otra cosilla que tal, pero mucho más geek gafapasta. El primer volumen de la edición, en inglés también, del Thimble Theatre, de E.C. Segar. El Popeye vol.1: I Yam what I Yam!. Otro pedaso de libraco con portada troquelada, casi 200 páginas a gran tamaño y por sólo 30 euracos. Fantagraphics edita. Y sin un duro, pero más contento que un tontico. Que haces, que haces. Q'has comío?
Éste no come espinacas, pero le da al botellón cuando puede
2 Comments:
Me lo pido! Y quien lo tenga entre sus manos que no lo piense: que lo compre o que huya cual vellaco con el botin en sus manos... vale muy mucho la pena. Pero un momento, esto no tenian que sacarlo traducido y tal... qué hago: la dejo o no la dejo???
aki no hay traducciones al español a la vista. Lo mejor es hacerse con el cofre en inglés.
Publicar un comentario
<< Home